Featured

Német minimálbér – NGM-álláspont napidíj kapcsán

Tisztelt Tagjaink!

Egyik tagtársuk február 11-én elküldte az MKFE részére azt a válaszlevelet, amelyet a Nemzetgazdasági Minisztérium Ügyfélkapcsolati Információs Irodájától kapott február 10-én, a bérszámfejtéssel kapcsolatban feltett kérdésére.

Beleegyezett abba, hogy személyes adatai kitakarása mellett közzétegyük, amiért ezúton is szeretnénk köszönetet mondani.

Szeretnénk megjegyezni, hogy az MKFE által az NGM felé már hetekkel ezelőtt jelzett, a bérszámfejtéssel kapcsolatos hasonló problémákra-kérdésekre az Egyesület hivatalosan a mai napig nem kapott választ.

Megítélésünk szerint az alábbi tájékoztatás is azt támasztja alá, hogy a napidíj kérdése továbbra is tisztázatlan.


Sent: Monday, February 09, 2015 12:53 PM
To: Ügyfélszolgálat (NGM)
Subject: német minimálbér


Tisztelt cím!

Nagyon sürgős állásfoglalást szeretnék kérni Önöktől a 2015.január elsejétől belépő német minimálbér alkalmazásáról.

Nemzetközi fuvarozást végző cég vagyunk, fuvarozási célállomásunk Németország. A 2015. januári bérek elszámolása most esedékes, és nem tudjuk, hogy kell a 8,5 eur/ óradíjat alkalmazni bér és járulék tekintetében a németországi útidő és fel-le pakolás idejére.

Ez az óradíj Magyarországon az adó és járulékmentes külföldi napidíjjal egyformán kezelendő?

Egyeztetni próbáltunk a MKFE, a NAV, mint iránymutatást adható szervekkel, de mindenki Önöktől vár állásfoglalást.

A sürgős állásfoglalást azért kérem, mivel február 12-e a határideje a bérek bevallásának.

Segítségüket köszönöm

 

Feladó: Ügyfélszolgálat (NGM) <Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.>
Dátum: 2015. február 10. 16:49
Tárgy: NGM/5331/2015

GM/5331-2/2015

Tisztelt

A levelében megfogalmazott, németországi minimálbér rendelkezésekkel kapcsolatos kérdéseket hatáskörünk szerint, munkajogi szabályozási szempontból vizsgáltuk meg, ebből a szempontból jogi álláspontunk a következő:

I)

A német minimálbértörvény személyi hatályával kapcsolatos kérdések tekintetében az uniós munkajogi szabályok közül elsősorban kiküldetési irányelveket tekintjük relevánsak: a munkavállalók szolgáltatások nyújtása keretében történő kiküldetéséről szóló 96/71/EK irányelvet, valamint az annak érvényesítéséről szóló 2014/67/EU irányelvet. Az alapirányelv szabályozza azokat a minimális követelményeket – így a minimális bérszintre vonatkozó szabályokat, amelyeket a munkavégzés helye szerinti tagállamban a területére kiküldött munkavállalók tekintetében be kell tartani, a végrehajtási irányelv pedig rögzíti a betartásuk ellenőrzésére vonatkozó szabályokat.

Az irányelvek rendelkezéseiből következően minden esetben – így a szállítmányozási szektorban kifejtett tevékenységek esetében is – az adott ügy konkrét körülményei alapján értékeli az eljáró hatóság, hogy kiküldetés valósul-e meg, amikor a külföldi munkáltató munkavállalója a fogadó tagállam területén munkát végez.

II)

A minimális munkabért – mivel arra vonatkozó, pontos definíciót nem tartalmaz uniós jogszabály – az Európai Bíróság esetjoga alapján kell meghatározni.

A Bíróság úgy foglalt állást, hogy a »minimális bérszint« vizsgálatakor elfogadható a díjazás olyan elemeinek beszámítása a minimálbérbe, amelyek nem módosítják egyrészt a munkavállaló által elvégzett munka, másrészt az általa e munkavégzés díjazása címén kapott ellenszolgáltatás közötti viszonyt.

A tagállam által a minimálbér alkotórészeként figyelembeveendő pótlékok és kiegészítések kapcsán viszont megállapításra került, hogy a 96/71 irányelv rendelkezéseinek megfelelően a kiegészítő szakmai nyugdíjpénztári tagdíj, a kiküldetés kapcsán ténylegesen felmerült költségek megtérítésére fizetett összegek, valamint a nem időalapon számított átalányösszegek nem vehetők figyelembe a minimálbér alkotórészeként.

Jelenleg egy folyamatban lévő bírósági ügy (C‑396/13. sz. Sähköalojen ammattiliitto) tárgya annak megítélése, hogy a rögzített napidíj beleszámít-e a minimális bérszint fogalmába. Bár döntés az ügyben még nem született, az eljáró főtanácsnok úgy nyilatkozott, hogy a minimális bérszint fogalma magában foglalja a bércsoport szerinti alapórabért, a garantált teljesítménybért, a szabadságpénzt, a rögzített napidíjat és a napi munkába menetel miatti térítést (útidőtérítés), ha ezt jogszabály vagy kollektív szerződés rögzíti.

III)

A német minimálbér jogszabálycsomag munkajogi szempontból álláspontunk szerint azért aggályos, mert annak hatálya valamennyi, Németország területén kifejtett munkatevékenységre kiterjed, így a közlekedési, árufuvarozási ágazatban dolgozó munkavállalók közül azokra is vonatkozik, akik nem minősülnek kiküldött munkavállalóknak (így a tranzitforgalomban az ország területén áthaladókra, illetve a célfuvarozást végzőkre is).

Magyarország ezen aggályát az Európai Unió számos tagállama és az Európai Bizottság is osztja, ezért uniós szinten folyamatban van a német szabályozás felülvizsgálata. A kormányzat egyebekben tájékoztatást kért a szabályozás tekintetében a német hatóságoktól, így ezt követően és ennek ismeretében, illetve az Európai Bizottság vizsgálatának eredményét figyelembe véve kerülhet sor e szempontból a végleges kormányzati álláspont kialakítására.

A tagállamoktól érkező panaszokat mérlegelve Németországban 2015. január 30-án átmeneti jelleggel felfüggesztették a német minimálbérről szóló törvény tranzitforgalmat érintő hatályát a törvény európai uniós joggal való harmonizálásának tisztázásáig. A változás nem érinti az ún. kabotázst, illetve a Németországból induló vagy oda érkező szállítmányozási feladatokat.

Az intézkedéssel összefüggésben azonnali hatállyal bevezették az alábbi átmeneti intézkedéseket (csak) a tranzitforgalom esetében:

- megszüntetik a minimálbértörvény előírásainak betartásának ellenőrzését,

- nem indítanak szabálysértési eljárásokat a minimálbértörvény kapcsán,

- a már folyamatban lévő szabálysértési eljárásokat megszüntetik,

- az érintett vállalkozások mentesülnek a német minimálbérről szóló törvény végrehajtásával kapcsolatos bejelentési, nyilvántartási kötelezettségek alól.

IV)

Felhívjuk szíves figyelmét, hogy jogi véleményünk a német hatóságokra nem rendelkezik kötelező erővel, eljárásuk során saját nemzeti jogszabályaikat hajtják végre. A német minimálbérről szóló törvény uniós joggal való összeegyeztethetősége tárgyában pedig az Európai Bíróság jogosult döntést hozni. Jelen tájékoztatás a jogalkotásról szóló 2010. évi CXXX. törvény alapján nem minősül a hatóság állásfoglalásának, jogi iránymutatásnak. A tájékoztatás, felvilágosítás a minisztérium szakmai álláspontját tükrözi, amely egy esetleges munkaügyi jogvitában az eljáró bíróságot nem köti.

Ezen túlmenően  a német jogi szabályozás közlekedési szakterületet érintő uniós joganyagnak történő megfelelősége vagy meg nem felelőssége tekintetében, a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium jogosult állást foglalni- a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről szóló 152/2014. (VI. 6.) Korm. rendelet 109. §-ának 13. pontja, 119. § (1) bek. b), c) és e) pontjai alapján.

Kérjük a tájékoztatás szíves tudomásulvételét.

Üdvözlettel,

Nemzetgazdasági Minisztérium

Ügyfélkapcsolati Információs Iroda

Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.

Tel.: 06 1 795 5010

 

xxx

Tisztelt Tagjaink!

Ha nem is térünk rá vissza minden nap (mert nincsen új információ), tisztában vagyunk a rendkívül súlyos dilemmákkal. A nemzetközi információkat és az NGM-tájékoztatásból kiemelt alábbi két mondatot is komolyan véve – e sorok írásának pillanatában legalábbis – lehetetlenség annál többet mondani, mint hogy a kockázatok mérlegelése a vállalkozások egyéni döntésére van bízva – való igaz, méltánytalanul bizonytalan jogi környezetben.

„A kormányzat egyebekben tájékoztatást kért a szabályozás tekintetében a német hatóságoktól, így ezt követően és ennek ismeretében, illetve az Európai Bizottság vizsgálatának eredményét figyelembe véve kerülhet sor e szempontból a végleges kormányzati álláspont kialakítására.”

„Felhívjuk szíves figyelmét, hogy jogi véleményünk a német hatóságokra nem rendelkezik kötelező erővel, eljárásuk során saját nemzeti jogszabályaikat hajtják végre. A német minimálbérről szóló törvény uniós joggal való összeegyeztethetősége tárgyában pedig az Európai Bíróság jogosult döntést hozni.”

Az MKFE a maga eszközeivel elsődlegesen(!) továbbra is a német szabályozás hatályának megváltoztatásáért, valamint a végrehajtás azonnali felfüggesztéséért küzd.

 

Bábolna Sped Kft. Bábolna Sped Kft. Teleki Trans Ker és Szolg Kft. Teleki Trans Ker és Szolg Kft. COAST2COAST Cargoline Kft. COAST2COAST Cargoline Kft. Siker Sped 95 Kft. Siker Sped 95 Kft. GÁSPÁR és TSA Bt. GÁSPÁR és TSA Bt. MÉK Kft. MÉK Kft. "PU-SZA" Bt. "PU-SZA" Bt. Boruzs-Trans Kft. Boruzs-Trans Kft. Dömötör Tamás Dömötör Tamás Sza-Da Kft. Sza-Da Kft. RÉCSEI BUSZ Kft. RÉCSEI BUSZ Kft. "Ignácz" Kft. "Ignácz" Kft. Petrányi József Kft. Petrányi József Kft. MIKI TRANS Bt. MIKI TRANS Bt. DÁVID TRANS 93 Kft. DÁVID TRANS 93 Kft. Persped Kft. Persped Kft. Rabbit Express Logisztikai Kft. Rabbit Express Logisztikai Kft. Pintér-Spedition Kft. Pintér-Spedition Kft. REFLEX Kft. REFLEX Kft. Pozbai és Neje KFT. Pozbai és Neje KFT. Fazekas Szállítási Kft. Fazekas Szállítási Kft. BAL-MIN Kft. BAL-MIN Kft. Hamar-Barkács Kft. Hamar-Barkács Kft. EURO NOLIKER KFT. EURO NOLIKER KFT. TRANSZ-KRISZ Kft. TRANSZ-KRISZ Kft. Kolesza György Kolesza György "D.T.L" Kft. "D.T.L" Kft. Transcarpathian Kft. Transcarpathian Kft. SzJ Hungary Kft. SzJ Hungary Kft. GALAMBOS TRANS Kft. GALAMBOS TRANS Kft. Oleácsik Béla Attila Oleácsik Béla Attila DEN HARTOGH TRANS Kft. DEN HARTOGH TRANS Kft. Artur '95 BT. Artur '95 BT. Tura Logistic Kft. Tura Logistic Kft. Gál Sándor Gál Sándor Cool Sped Kft. Cool Sped Kft. K és V KFT. K és V KFT. Moz-Go Sped Bt. Moz-Go Sped Bt. Fetáz Száll. Ker. és Szolg. Bt. Fetáz Száll. Ker. és Szolg. Bt. GRIFF TRANS 2000 Kft. GRIFF TRANS 2000 Kft. PREVOST-HUNGÁRIA Kft. PREVOST-HUNGÁRIA Kft. Dávid és Bea  Kft. Dávid és Bea Kft. NTS Kft. NTS Kft. CSIKI-TRUCK Kft. CSIKI-TRUCK Kft. STAR-GUIDE Kft. STAR-GUIDE Kft. Vonnák Trans Kft. Vonnák Trans Kft. Q & Q 2000 Kft. Q & Q 2000 Kft. Molnár Lajos Zoltán Molnár Lajos Zoltán TÁPFUTÁR-KER Kft. TÁPFUTÁR-KER Kft. WSZL WSZL Bábolna Sped Kft. Bábolna Sped Kft. Teleki Trans Ker és Szolg Kft. Teleki Trans Ker és Szolg Kft. COAST2COAST Cargoline Kft. COAST2COAST Cargoline Kft. Siker Sped 95 Kft. Siker Sped 95 Kft. GÁSPÁR és TSA Bt. GÁSPÁR és TSA Bt. MÉK Kft. MÉK Kft. "PU-SZA" Bt. "PU-SZA" Bt. Boruzs-Trans Kft. Boruzs-Trans Kft. Dömötör Tamás Dömötör Tamás Sza-Da Kft. Sza-Da Kft. RÉCSEI BUSZ Kft. RÉCSEI BUSZ Kft. "Ignácz" Kft. "Ignácz" Kft. Petrányi József Kft. Petrányi József Kft. MIKI TRANS Bt. MIKI TRANS Bt. DÁVID TRANS 93 Kft. DÁVID TRANS 93 Kft. Persped Kft. Persped Kft. Rabbit Express Logisztikai Kft. Rabbit Express Logisztikai Kft. Pintér-Spedition Kft. Pintér-Spedition Kft. REFLEX Kft. REFLEX Kft. Pozbai és Neje KFT. Pozbai és Neje KFT. Fazekas Szállítási Kft. Fazekas Szállítási Kft. BAL-MIN Kft. BAL-MIN Kft. Hamar-Barkács Kft. Hamar-Barkács Kft. EURO NOLIKER KFT. EURO NOLIKER KFT. TRANSZ-KRISZ Kft. TRANSZ-KRISZ Kft. Kolesza György Kolesza György "D.T.L" Kft. "D.T.L" Kft. Transcarpathian Kft. Transcarpathian Kft. SzJ Hungary Kft. SzJ Hungary Kft. GALAMBOS TRANS Kft. GALAMBOS TRANS Kft. Oleácsik Béla Attila Oleácsik Béla Attila DEN HARTOGH TRANS Kft. DEN HARTOGH TRANS Kft. Artur '95 BT. Artur '95 BT. Tura Logistic Kft. Tura Logistic Kft. Gál Sándor Gál Sándor Cool Sped Kft. Cool Sped Kft. K és V KFT. K és V KFT. Moz-Go Sped Bt. Moz-Go Sped Bt. Fetáz Száll. Ker. és Szolg. Bt. Fetáz Száll. Ker. és Szolg. Bt. GRIFF TRANS 2000 Kft. GRIFF TRANS 2000 Kft. PREVOST-HUNGÁRIA Kft. PREVOST-HUNGÁRIA Kft. Dávid és Bea  Kft. Dávid és Bea Kft. NTS Kft. NTS Kft. CSIKI-TRUCK Kft. CSIKI-TRUCK Kft. STAR-GUIDE Kft. STAR-GUIDE Kft. Vonnák Trans Kft. Vonnák Trans Kft. Q & Q 2000 Kft. Q & Q 2000 Kft. Molnár Lajos Zoltán Molnár Lajos Zoltán TÁPFUTÁR-KER Kft. TÁPFUTÁR-KER Kft. WSZL WSZL